Have you mastered all the common vocabularies from the previous post?
Fúwúyuán: xián sheng, xiàwǔhǎo. nín yùdìng cānzhuō le ma?
Kèrén: xiàwǔhǎo, wǒméiyǒu.
Fúwúyuán: hǎode, méiguānxi. Nímen jǐwèi?
Kèrén: liǎng gè rén.
Kèrén: Brian
Fúwúyuán: Brian xiān sheng. Qǐngshāoděng yīxià, ràng wǒmen ānpái nín de zhuōzi.
Kèrén: hǎo
Staff: Mr. Brian!
服务员:Brian 先生!
Fúwúyuán: Brian xiānsheng.
Kèrén: shì
Staff: Your table is ready. Please come with me.
服务员:我们准备好您的桌子了。请跟我来。
Fúwúyuán: wǒmen zhǔnbèihǎo nín de zhuōzi le. Qǐng gēn wǒ lái.
Kèrén: hǎode.
Fúwùyuán: huānyíng. nín yùdìng cānzhuō le ma?
Kèrén: yǒu. xìng wáng, jiào kǎilì.
Fúwùyuán: shìde. Wáng kǎi lì xiǎojiě, sìwèi.
Kèrén: duì le.
Fúwùyuán: nín yào xīyānqū háishì jìnxīyānqū de zhūozi?
Guest: No smoking area please.
客人:禁吸烟区吧
Kèrén: jìn xīyān qū ba.
Fúwùyuán: hǎode. Qǐng shāoděng yīxià.
Kèrén: hǎode.
Fúwùyuán: wáng xiǎojiě. Qǐng gēn wǒ lái.
Staff: Is here okay?
服务员: 这里号吗?
Fúwùyuán: zhèlǐ hǎo ma?
Kèrén: kěyǐ. Xièxie.
Fúwùyuán: bùkèqi. Zhèshìwǒmendecàidān, qǐng xiānkàn. wǒdetóngshìzàihuìr lái bāng nín diǎncài.
Kèrén: hǎo
If you have trouble in memorizing the whole sentence. Try to breakdown each sentence using all the previous sentence structures that you have learnt from the previous posts. It normally is easier to understand once you understand the structure of the sentence itself.
Happy learning~ Don't forget to watch out for next post on more materials on the same topic.
Regards,
Linda Tan
Here is the very first part of conversation that might happen in the restaurant.
(source: http://www.huffingtonpost.com/thrillist/12-things-you-dont-unders_b_7213180.html)
Welcoming the guest.
SCENARIO
1:
Staff: Good afternoon, Sir. Have you had a
reservation?
服务员: 先生,下午好。 您预订餐桌了吗?Fúwúyuán: xián sheng, xiàwǔhǎo. nín yùdìng cānzhuō le ma?
Guest: Good afternoon. No, I don’t.
客人: 下午好,我没有。Kèrén: xiàwǔhǎo, wǒméiyǒu.
Staff: Okay, no problem. How many of you?
服务员: 好的,没关系。 你们几位?Fúwúyuán: hǎode, méiguānxi. Nímen jǐwèi?
Guest: 2 persons.
客人: 两个人Kèrén: liǎng gè rén.
Staff: 2 persons. May I have your name sir?
服务员:两个人。 请问您的大名?
Fúwúyuán: liǎng gè rén. qǐngwèn nín de dà míng
Guest: Brian
客人: BrianKèrén: Brian
Staff: Mr Brian. Please wait for a while,
while we check a table for you.
服务员:Brian 先生。请稍等一下,让我们安排您的桌子。Fúwúyuán: Brian xiān sheng. Qǐngshāoděng yīxià, ràng wǒmen ānpái nín de zhuōzi.
Guest: Okay.
客人: 好。Kèrén: hǎo
服务员:Brian 先生!
Fúwúyuán: Brian xiānsheng.
Guest: Yes.
客人: 是Kèrén: shì
Staff: Your table is ready. Please come with me.
服务员:我们准备好您的桌子了。请跟我来。
Fúwúyuán: wǒmen zhǔnbèihǎo nín de zhuōzi le. Qǐng gēn wǒ lái.
Guest: Sure
客人: 好的。Kèrén: hǎode.
SCENARIO
2:
Staff: Welcome.
Do you have any reservation?
服务员:欢迎。您预订餐桌了吗?Fúwùyuán: huānyíng. nín yùdìng cānzhuō le ma?
Guest: Yes,
we do. Surname Wang, Called Kelly.
客人: 有。姓王,叫凯莉。Kèrén: yǒu. xìng wáng, jiào kǎilì.
Staff: Yup,
I have it. Ms. Kelly Wang, for 4 persons.
服务员: 是的。王凯莉小姐,四位。Fúwùyuán: shìde. Wáng kǎi lì xiǎojiě, sìwèi.
Guest: Correct.
客人: 对了Kèrén: duì le.
Staff: Do
you want the table in smoking area or non smoking area.
服务员: 您要吸烟区还是禁吸烟区的桌子?Fúwùyuán: nín yào xīyānqū háishì jìnxīyānqū de zhūozi?
Guest: No smoking area please.
客人:禁吸烟区吧
Kèrén: jìn xīyān qū ba.
Staff: Okay.
Please wait for a moment.
服务员: 好的。请稍等一下。Fúwùyuán: hǎode. Qǐng shāoděng yīxià.
Guest: Sure.
客人: 好的Kèrén: hǎode.
Staff: Ms.
Wang, please come with me.
服务员: 王小姐。请跟我来。Fúwùyuán: wáng xiǎojiě. Qǐng gēn wǒ lái.
- Show the table to
the guests. -
Staff: Is here okay?
服务员: 这里号吗?
Fúwùyuán: zhèlǐ hǎo ma?
Guest: It’s
fine. Thanks.
客人: 可以。谢谢Kèrén: kěyǐ. Xièxie.
Staff: You
are most welcome. This is the menu, please have a look first. My colleague will
come to take your order in a moment.
服务员:不客气。这是我们的菜单,请先看。我的同事再会儿来帮您点菜。Fúwùyuán: bùkèqi. Zhèshìwǒmendecàidān, qǐng xiānkàn. wǒdetóngshìzàihuìr lái bāng nín diǎncài.
Guest: Okay
客人:好Kèrén: hǎo
If you have trouble in memorizing the whole sentence. Try to breakdown each sentence using all the previous sentence structures that you have learnt from the previous posts. It normally is easier to understand once you understand the structure of the sentence itself.
Happy learning~ Don't forget to watch out for next post on more materials on the same topic.
Regards,
Linda Tan