Adjective in Bahasa Indonesia is called: Kata sifat. Its purpose it to describe something/nouns.
For example: When we say "dog", we can add an adjective to describe the dog, such as: small!
The pattern is: Adjective + Noun
Small dog
Small (Adj) = 小 xiǎo
Dog (Noun) = 狗 gǒu
So, we say: 小狗 xiǎo gǒu
Black dog
Black (Adj) = 黑 hēi
Dog (Noun) = 狗 gǒu
In Chinese we say: 黑狗 hēi gǒu
When the adjective is long (it is more than just one word), we will normally add 的 de in the middle (after the adjective and before the noun)
The pattern is: Adjective + 的 de + Noun
For example:
We can describe the word "House" with a few adjectives below:
Beautiful 漂亮 lán sè
Blue 蓝色 piào liang
Because the adjectives above are more than one words, than we have to use 的 de in the middle.
Thus we say:
蓝色的屋子 lán sè de wū zi Blue House
漂亮的屋子 piào liang de wū zi Beautiful House
Try to digest the above before going on to the following explanation.
There are times where the description about something consist of adjective + noun
For example: We would like to describe "Girl" with the adjective phrase "big eye"
"big" is an adjective, while "eye" is a noun
So, in Mandarin to translate "The girl with Big Eyes" we can say:
大眼睛的女孩
dà yǎnjīng de nǔ hái
眼睛 yǎnjīng = eyes ==> the first noun
大 dà = big ==> adjective that explains the first noun
女孩 nǔ hái = girl ==> This is the second yet the MAIN noun
If you notice, there are two parts of adjective in the above phrase "The girl with big eyes".
a. the first is "big" that explains the "eyes"
b. the second is "big eyes" that explains the main noun, "the girl"
In this case, the eyes are being explained by an adjective word "big". Thus in the phrase "the girl with big eyes" the adjective is now 大眼睛 dà yǎnjīng (more than one word), therefore we need 的 de after the adjective and before the word "girl" - 女孩 nǔ hái. Same thing apply to the third phrase below!
The girl with black hair
黑头发的女孩
hēi tóufa de nǔ hái
黑 hēi = black ==> the adjective to explain the first noun
头发 tóu fa = hair ==> the first noun女孩 nǔ hái = girl ==> the main noun
Try the following:
The room on the left side
left 左 zuǒ ==> the adjective to explain the first noun
side 边 biǎn ==> the noun
room 房间 fáng jiān ==> the main noun
You should get:
左边的房间
zuǒ biǎn de fáng jiān
Please translate the following by applying the above:
1. Beautiful flower
2. Good Teacher
3. High mountain
4. Square Table
5. Delicious dinner
Good day!
Linda Tan
No comments:
Post a Comment